lördag 13 september 2008

Smoothie?

Ni må anklaga mig för att vara språkkonservativ, men jag gillar när man gör sig besväret att översätta engelska uttryck till dess svenska motsvarighet om man vill använda dem.

Därför frågade jag mig i kväll vad man kan översätta Smoothie till, framförallt vill jag veta eftersom jag tycker att det är sjukt svårt att uttala.

Hittills har Angelica kläckt förslaget "mjukis" och Maria kom med "lenis" (penis). Vad tycker ni om det?

4 kommentarer:

Lammköttet sa...

Slätis?

Oskar Forsgren sa...

Lenis är klart bäst.

Myrsloken sa...

Mjölkskak har funkat tidigare och med tanke på att en smoothie bara är en milkshake med nytt namn så..

Anonym sa...

Jag håller med Oskar. Lenis är den mest korrekta översättningen.